उड़ान से पहले की रात: एक विमान मैकेनिक की क्रिसमस टेल
क्रिसमस से पहले की रात, और हैंगर के माध्यम से सभी,एक
इंजन हलचल नहीं कर रहा था, यहां तक कि एक क्लैंगर भी नहीं।
उपकरण सभी देखभाल के साथ कार्यक्षेत्र पर रखे गए थे,उम्मीद
है कि सेंट निक जल्द ही वहां होंगे।
यांत्रिकी बसे हुए थे, सभी अपने बिस्तरों में आराम कर रहे थे,
जबकि टोक़ रिंच के दर्शन उनके सिर में नृत्य कर रहे थे।
और मैं अपने कवरऑल में, और अपने गुंबद पर टोपी,
बस एक लंबी सर्दियों के घूमने के लिए बस गया था।
जब रनवे पर ऐसी ही एक गड़गड़ाहट उठी,
तो मैं अपनी खाट से उछलकर देखने लगा कि मामला क्या है।
दूर खिड़की पर मैं एक फ्लैश की तरह उड़ गया,
शटर खोला और सैश फेंक दिया।
नई-गिरी बर्फ
के स्तन पर चाँद ने नीचे की वस्तुओं को दोपहर की चमक दी,जब
मेरी आश्चर्य भरी आँखों को क्या दिखाई दिया,लेकिन
एक लघु बेपहियों की गाड़ी और आठ छोटे हिरन।
एक छोटे से पुराने ड्राइवर के साथ, इतना जीवंत और तेज,
मुझे एक पल में पता था कि यह सेंट निक होना चाहिए!
उकाबों से भी अधिक तेज़, वे उसके कोर्सर आए,और
वह सीटी बजाई, और चिल्लाया, और उन्हें नाम से पुकारा।
“अब, डैशर! अब, नर्तक! अब, प्रेंसर और विक्सेन!
पर, धूमकेतु! पर, कामदेव! पर, डोंडर और ब्लिटज़ेन!
हैंगर के शीर्ष पर! दीवार के शीर्ष पर!
अब दूर धराशा, दूर धराशा, सब दूर धराशा!”
सूखी पत्तियों के रूप में कि जंगली तूफान उड़ने से पहले,जब
वे एक बाधा के साथ मिलते हैं, तो आकाश में चढ़ते हैं;
तो हैंगर-टॉप तक कोर्सर्स ने खिलौनों से भरी बेपहियों की गाड़ी के साथ उड़ान भरी
, और सेंट निकोलस भी।
और फिर, एक टिमटिमाहट में, मैंने छत
पर प्रत्येक छोटे खुर की उछल-कूद और पंजा सुना।
जैसे ही मैंने अपने सिर में आकर्षित किया, और चारों ओर घूम रहा था,
चिमनी के नीचे सेंट निकोलस एक बाउंड के साथ आया।
वह सिर से लेकर पांव तक सब फर पहिने हुए था,
और उसके सारे वस्त्र राख और कालिख से रंगे हुए थे;
खिलौनों का एक बंडल उसने अपनी पीठ पर फेंक दिया था,
और वह एक पेडलर की तरह लग रहा था जो अभी-अभी अपना पैक खोल रहा था।
उसकी आँखें-वे कैसे टिमटिमाती थीं! उसके डिंपल, कितना प्रसन्न!
उसके गाल गुलाब की तरह थे, उसकी नाक चेरी की तरह!
उसका छोटा सा मुंह धनुष की तरह खींचा गया था,
और उसकी ठोड़ी पर दाढ़ी बर्फ की तरह सफेद थी।
एक पाइप का ठूंठ उसने अपने दांतों में कसकर पकड़ रखा था,और
धुआं, उसने उसके सिर को पुष्पांजलि की तरह घेर लिया;
उसका चेहरा चौड़ा था और थोड़ा गोल पेट
था जो हंसते ही जेली से भरे कटोरे की तरह हिल जाता था।
वह गोल-मटोल और मोटा था, एक सही हंसमुख बूढ़ा योगिनी,
और जब मैंने उसे देखा, तो मुझे हंसी आई, खुद के बावजूद;
उसकी आँख की एक पलक और उसके सिर
के एक मोड़ ने जल्द ही मुझे यह जानने के लिए दिया कि मुझे डरने के लिए कुछ भी नहीं था।
उसने एक शब्द भी नहीं कहा, लेकिन सीधे अपने काम पर चला गया,
और सभी मोज़ा भर दिया; फिर एक झटके के साथ बदल गया,
और अपनी नाक से एक तरफ अपनी उंगली रखी,
और एक सिर हिलाया, हैंगर से बाहर निकल गया;
वह अपनी बेपहियों की गाड़ी की ओर बढ़ा, अपनी टीम को एक सीटी दी,
और वे सभी एक थीस्ल के नीचे की तरह उड़ गए।
लेकिन मैंने उसे चिल्लाते हुए सुना, जब वह दृष्टि से बाहर चला गया-
“सभी को क्रिसमस मुबारक हो, और सभी को एक अच्छी रात!”